Leben genießen - translation to Αγγλικά
Display virtual keyboard interface

Leben genießen - translation to Αγγλικά

THE CONTEXT IN WHICH A TEXT, OR OBJECT, HAS BEEN CREATED, AND ITS FUNCTION AND PURPOSE AT THAT TIME
Sitze im Leben; Sitz im leben

have the time of one's life      
die beste Zeit seines Lebens haben (Vergnügen), das Leben genießen
rollickingly      
adv. das Leben genießend, ausgelassen, übermütig
Leben genießen      
have the time of one's life, have a wonderful time, greatly enjoy oneself

Βικιπαίδεια

Sitz im Leben

In Biblical criticism, Sitz im Leben (German pronunciation: [ˈzɪts ʔɪm ˈleːbm̩]) is a German phrase roughly translating to "setting in life". It stands for the context in which a text, or object, has been created, and its function and purpose at that time. The Sitz im Leben is also used to refer to the social, ethnic and cultural setting of a site at a particular era. When interpreting a text, object, or region, the Sitz im Leben has to be taken into consideration in order to allow a proper contextual interpretation.